I wait, and I wait, to make a new start
我等,我正在等,等著一個新的開始
A new beginning, but it feels like the end
A new beginning, but it feels like the end
明明只是個開頭,卻像是畫下句點
And it takes one to know one
And it takes one to know one
若非過來人,無法理解
And I'm really not sure
我真的不太確定
If I can put things back together like before
如果我可以將碎片拼湊完整,就像以前一樣
I'm trying to see the bright side, the best way I know
If I can put things back together like before
如果我可以將碎片拼湊完整,就像以前一樣
I'm trying to see the bright side, the best way I know
我試著去看明朗的那一面,這是我覺得最好的處理方法
The more I look up, the more I feel below
The more I look up, the more I feel below
我越是想看清楚天空,越是覺得渺小
I followed my convictions
I followed my convictions
我堅持著我的信仰
It was good until I got bored
It was good until I got bored
原本一切都好好的,直到我開始疲倦
Until a voice beyond the grave kept calling more
Until a voice beyond the grave kept calling more
直到毀滅的聲音開始纏繞著我
I'm really trying to be there
我真的想要做好自己
For the people I know
那些我所認識的人們
The more we meet up, the more I feel alone
The more we meet up, the more I feel alone
我們越是接觸彼此,我越是覺得寂寞
So I look at what surrounds me, in the places I go
So I look at what surrounds me, in the places I go
所以我開始正視我周圍的事物,做好自己的本分
And the seats all in this garden start to glow
而我的世界又開始旋轉了
And the seats all in this garden start to glow
而我的世界又開始旋轉了
沒有留言:
張貼留言