2016年7月5日 星期二

Half Moon Run - Warmest Regards [崩壞人生] 中文翻譯


I wait, and I wait, to make a new start
我等,我正在等,等著一個新的開始
A new beginning, but it feels like the end
明明只是個開頭,卻像是畫下句點
And it takes one to know one
若非過來人,無法理解
And I'm really not sure
我真的不太確定
If I can put things back together like before
如果我可以將碎片拼湊完整,就像以前一樣

I'm trying to see the bright side, the best way I know
我試著去看明朗的那一面,這是我覺得最好的處理方法
The more I look up, the more I feel below
我越是想看清楚天空,越是覺得渺小
I followed my convictions
我堅持著我的信仰
It was good until I got bored
原本一切都好好的,直到我開始疲倦
Until a voice beyond the grave kept calling more
直到毀滅的聲音開始纏繞著我

I'm really trying to be there
我真的想要做好自己
For the people I know
那些我所認識的人們
The more we meet up, the more I feel alone
我們越是接觸彼此,我越是覺得寂寞
So I look at what surrounds me, in the places I go
所以我開始正視我周圍的事物,做好自己的本分
And the seats all in this garden start to glow

而我的世界又開始旋轉了

沒有留言:

張貼留言