2016年7月19日 星期二

Broods - Mother & Father 中文翻譯



The nights are getting shorter
夜晚越來越短
I don’t know where they go

我不知道時間去了哪裡
And I am getting older

而我的年華正一點一滴流逝
And it's starting to show

我想是時候振作起來了


And ever since I left my mother

自從我離開了母親
It’s much harder to know

我才明白
How to make my own life here

自己一個人生活有多麼困難
How to make my own home

建立自己的家庭有多麽困難

I don’t want to wake up lonely

我不想醒來時沒人在身旁
I don’t want to just be fine

我不想假裝一切沒事
I don't want to keep on hoping

我不想繼續懷抱希望
Forget what I have in mind

拋棄過去的認知
I don’t want to wake up lonely

我不想醒來時沒人在身旁
I don’t want to just be fine

我不想假裝一切沒事
I don't want to keep on hoping

我不想繼續懷抱希望
Forget what I have in mind

拋棄過去的認知
Forget what I have in mind

拋棄過去的認知

I remember the time when a kiss on the hand was enough

我還記得你們在我手上的一吻
Cause we knew we were free

當時的我們還不需擔心未來
And we knew what it meant to be loved
我知道那就是你們表達愛的方式

But ever since I left my father

自從我離開了父親
It’s much harder to know

我才明白
How to live my own life here

獨立自主有多麽困難
When all I need is home
我才知道我是多麽的需要你們

I don’t want to wake up lonely
我不想醒來時沒人在身旁
I don’t want to just be fine

我不想假裝一切沒事
I don't want to keep on hoping

我不想繼續懷抱希望
Forget what I have in mind

拋棄過去的認知
I don’t want to wake up lonely

我不想醒來時沒人在身旁
I don’t want to just be fine

我不想假裝一切沒事
I don't want to keep on hoping

我不想繼續懷抱希望
Forget what I have in mind

拋棄過去的認知
Forget what I have in mind

拋棄過去的認知

As faces start to fade
當你們的臉開始變得陌生
They’re slipping through my hands

時間正從指縫中溜走
It's where my heart was made
家人是心唯一的歸屬
And my feet will always land

也是我落地生根的地方

I don’t want to wake up lonely

我不想醒來時沒人在身旁
I don’t want to just be fine

我不想裝作一切沒事
I don't want to keep on hoping

我不想繼續懷抱希望
Forget what I have in mind

拋棄過去的認知
I don’t want to wake up lonely

我不想醒來時沒人在身旁
I don’t want to just be fine

我不想裝作一切沒事
I don't want to keep on hoping

我不想繼續懷抱希望
Forget what I have in mind

拋棄過去的認知
Forget what I have in mind

拋棄過去的自己

沒有留言:

張貼留言